Titre en français : | Indigo |
Année de composition : | 2000 |
Durée : | 10min 40s |
Instrumentation (fr) : | bande stéréo |
Instrumentation (en) : | stereo tape |
Notice (fr) : | «… un ruban autour d’une bombe.» — «Ni le monde intérieur ni le monde extérieur ne sont un lit de roses.» — Volet 1: Peur apprivoisée ( Savoir fureter pour avoir accès aux secrets les plus sombres. Accéder aux antres clos. Ne pas craindre la blessure qui ne cesse de saigner. Traquer l’intrus redoutable qui transforme les carrefours en routes barrées. Oser ouvrir la porte derrière laquelle gît tout ce qui a été détruit. Reconnaître et apprivoiser cette force maligne pour éviter son énergie de destruction. Volet 2: Trame de tension ( Un monde où les roses sont sans épines ne reflète pas les réalités de la vie. Il a grand besoin d’un ours qui vient avec la rudesse de l’hiver. Pour que la noirceur revête un sens, oublier l’éden sans horizon et laisser exploser la colère pleine d’énergie vitale. Retrouver l’instinct des griffes et des dents pour se soulever et se défendre. Les musiques composées pour l’événement musical/défilé de mode «Musique défilé pour une fin de siècle» du Nouvel ensemble moderne (NEM) ont été ultérieurement recomposées comme œuvres acousmatiques autonomes — |
Notice (en) : | “… a ribbon around a bomb.” — “Neither the inner world nor the outer world is a bed of roses.” - Part 1: Peur apprivoisée (Tamed Fear) ( Knowing how to browse to gain access to the darkest secrets. Accessing isolated lairs. Not being afraid of the wound that will not stop bleeding. Following the fearsome intruder who turns crossroads into closed roads. Daring to open the door hiding everything that has been destroyed. Acknowledging and taming this malign force to avoid its destructive energy. Part 2: Trame de tension (Weft of Tension) ( A world where roses have no thorns does not portray the realities of life. It needs a bear coming with the roughness of winter. So that darkness can make sense, forgetting the horizon-less Eden and letting the anger — so full of vital energy — explode. Tapping back into the instinct of claws and teeth to pick oneself up and defend. The pieces composed for the Nouvel Ensemble Moderne’s music/fashion show event “Musique défilé pour une fin de siècle” were later reworked into standalone acousmatic works — |
Traducteur (en) : | |
Date (fr) : | 1 août 2006 |
Date (en) : | 1 août 2006 |
Autres informations (fr) : | |
Autres informations (en) : | |
ID CEC : | 42111 |
ID catalogue CEC : | 12233 |
Exécutions : | 22095, 22203, 27553, 28507 |
Nom | Part | Fonction | Id éditeur | Genre |
Marcelle Deschênes | 76% | Compositrice | 1 | F |
Bernard Fort | 15% | Compositeur | M | |
Gilles Gobeil | 6% | Compositeur | M | |
Jean-François Laporte | 1% | Compositeur | M |
Date : | 31 octobre 2000 |
Lieu : | Musée d’art contemporain de Montréal |
Ville : | Montréal |
Province ou état : | Québec |
Pays : | Canada |
Événement : | 22095 : carte blanche 1 |