Informations
Titre en français : Mémoires vives
Année de composition : 1989
Durée : 15min 50s
Instrumentation (fr) : bande stéréo
Instrumentation (en) : stereo tape
Commande de : Événements du neuf
Commande avec CAC : Oui
Notice (fr) : Mémoires… — La fascination depuis toujours pour les musiques de requiem. Non pas tant pour le texte d’ailleurs, auquel je n’adhère pas, que pour un certain esprit, une certaine profondeur. Le sujet même en impose et les compositeurs y ont souvent livré le meilleur d’eux-mêmes. Aussi ai-je refait le parcours qui, de la messe grégorienne des morts passe par Ockeghem, de Lassus, Cererols, Mozart et Berlioz pour nous conduire jusqu’à Fauré, Ligeti et Chion. Vous en apercevrez les traces tout au long de ma pièce, comme une sorte d’hommage à des gens que je ne connais pas mais qui me parlent toujours à travers leurs musiques.

vives — Ces musiques font toutes parties de moi, c’est moi qui, à la limite, à une autre époque, dans un autre lieu, les ai composées. Je l’avais oublié certes, mais les images remontent peu à peu. Alors je me sers de mes instruments électroacoustiques pour réinventer le rituel et je glisse ça et là des choses dont je prétends être l’auteur. Mais la mémoire qui me revient est si forte que parfois, vraiment, j’en doute. Les sonorités me glissent entre les doigts et se retrouvent entre elles, s’amalgament pour former une suite qui atteint à une certaine cohérence, sans me donner le sentiment que j’en suis le maître d’œuvre. Alors je lui donne un nom en imaginant que cela suffit pour en revendiquer la paternité…

Le titre de la pièce fait également allusion à la ‘mémoire vive’ d’un ordinateur qui est cette mémoire volatile où l’information ne demeure que temporairement. L’œuvre a été réalisée en majeure partie à l’aide d’outils informatiques et uniquement à partir de matériaux sonores extraits de requiem.

Notice (en) : Mémoires… (memories) — The fascination with requiems. Not so much for the text — to which I do not subscribe — but for a certain spirit, a kind of depth. The subject itself is demanding and composers have often offered the best of themselves for it. I have taken a path from the Gregorian Mass of the Dead, Ockeghem, de Lassus, Cererols, Mozart and Berlioz to arrive at Fauré, Ligeti and Chion. You will recognize their traces throughout the piece, as a form of homage to these individuals whom I don’t know but who talk to me through their music.

vives (Vivid) — These works are all part of me; it is me, in a way, who composed them, in a different time and place. I had certainly forgotten this, but the images progressively return. I then proceed to use my electroacoustic instruments to reinvent the ritual. I also integrate here and there, moments for which I pretend to be the author. But memories are so vivid in me that sometimes I doubt myself. These sounds slip through my fingers to form a coherent suite without — it seems — my participation. I give it a name, imagining that this will be sufficient to claim it as mine…

In French, the title also refers to computer random access memory (“mémoire vive”) which is a volatile memory where information is only kept temporarily. The piece was mostly realized with computerized instruments and exclusively from sound material extracted from requiem.

Date (fr) : 1 février 1990
Date (en) : 1 février 1990
Autres informations (fr) : La présente version de Mémoires vives a été entièrement retravaillée à l’été 1989 au studio de la Faculté de musique de l’Université de Montréal. Elle a été créée le 9 mars 1989 à la Salle Claude-Champagne, Montréal, dans la série de concerts C’était des Événements du neuf. Mémoires vives est une commande des Événements du Neuf réalisée grâce à l’aide du Conseil des arts du Canada. Elle a été sélectionnée à la 3e Tribune internationale de musique électroacoustique ({acro:time}) à Oslo (Norvège, 1990).
Autres informations (en) : The current version of Mémoires vives (Vivid Memories) was entirely reworked during the summer of 1989 at the studio of the Faculty of Music of the Université de Montréal. It was premiered on March 9th, 1989 at the Salle Claude-Champagne, Montréal, as part of the Événements du neuf C’était concerts series. Mémoires vives was commissioned by the Événements du neuf and realized with support from the Canada Council [for the Arts]. The piece was selected at the 3rd International Rostrum of Electroacoustic Music ({acro:irem}) in Oslo (Norway, 1990).
ID CEC : 41050
ID catalogue CEC : 11077
Exécution : 27345
Artiste impliqué
Nom Part Fonction Id éditeur Genre
Robert Normandeau 100% Compositeur 1 M
Création
Date : 9 mars 1989
Lieu : Salle Claude-Champagne
Ville : Montréal
Province ou état : Québec
Pays : Canada
Événement : 27345 : C’était... trois jours de musiques sur le thème de la mort (1)