Titre en français : | Mémoires vives |
Année de composition : | 1989 |
Durée : | 15min 50s |
Instrumentation (fr) : | bande stéréo |
Instrumentation (en) : | stereo tape |
Commande de : | Événements du neuf |
Commande avec CAC : | Oui |
Notice (fr) : | Mémoires… — La fascination depuis toujours pour les musiques de requiem. Non pas tant pour le texte d’ailleurs, auquel je n’adhère pas, que pour un certain esprit, une certaine profondeur. Le sujet même en impose et les compositeurs y ont souvent livré le meilleur d’eux-mêmes. Aussi ai-je refait le parcours qui, de la messe grégorienne des morts passe par … vives — Ces musiques font toutes parties de moi, c’est moi qui, à la limite, à une autre époque, dans un autre lieu, les ai composées. Je l’avais oublié certes, mais les images remontent peu à peu. Alors je me sers de mes instruments électroacoustiques pour réinventer le rituel et je glisse ça et là des choses dont je prétends être l’auteur. Mais la mémoire qui me revient est si forte que parfois, vraiment, j’en doute. Les sonorités me glissent entre les doigts et se retrouvent entre elles, s’amalgament pour former une suite qui atteint à une certaine cohérence, sans me donner le sentiment que j’en suis le maître d’œuvre. Alors je lui donne un nom en imaginant que cela suffit pour en revendiquer la paternité… Le titre de la pièce fait également allusion à la ‘mémoire vive’ d’un ordinateur qui est cette mémoire volatile où l’information ne demeure que temporairement. L’œuvre a été réalisée en majeure partie à l’aide d’outils informatiques et uniquement à partir de matériaux sonores extraits de requiem. |
Notice (en) : | Mémoires… (memories) — The fascination with requiems. Not so much for the text — to which I do not subscribe — but for a certain spirit, a kind of depth. The subject itself is demanding and composers have often offered the best of themselves for it. I have taken a path from the Gregorian Mass of the Dead, … vives (Vivid) — These works are all part of me; it is me, in a way, who composed them, in a different time and place. I had certainly forgotten this, but the images progressively return. I then proceed to use my electroacoustic instruments to reinvent the ritual. I also integrate here and there, moments for which I pretend to be the author. But memories are so vivid in me that sometimes I doubt myself. These sounds slip through my fingers to form a coherent suite without — it seems — my participation. I give it a name, imagining that this will be sufficient to claim it as mine… In French, the title also refers to computer random access memory (“mémoire vive”) which is a volatile memory where information is only kept temporarily. The piece was mostly realized with computerized instruments and exclusively from sound material extracted from requiem. |
Date (fr) : | 1 février 1990 |
Date (en) : | 1 février 1990 |
Autres informations (fr) : | La présente version de |
Autres informations (en) : | The current version of |
ID CEC : | 41050 |
ID catalogue CEC : | 11077 |
Exécution : | 27345 |
Nom | Part | Fonction | Id éditeur | Genre |
Robert Normandeau | 100% | Compositeur | 1 | M |
Date : | 9 mars 1989 |
Lieu : | Salle Claude-Champagne |
Ville : | Montréal |
Province ou état : | Québec |
Pays : | Canada |
Événement : | 27345 : C’était... trois jours de musiques sur le thème de la mort (1) |