Informations
Titre en français : Autour d’une Musique portuaire
Année de composition : 1996
Durée : 12min 26s
Instrumentation (fr) : saxophone baryton, trombone, clarinette basse, bande stéréo
Instrumentation (en) : baritone saxophone, trombone, bass clarinet, stereo tape
Notice (fr) :

«Dans la densité symphonique de notre ville, un chant émane du port, ancré dans la glace. Un appel naval, comme une lourde cargaison de notre conscience, s’abandonne à nos rives. Les symphonies portuaires résonnent et nous invitent à vibrer avec elles.»

Jessica Jodoin, vidéaste, Symphonies portuaires 1996 à Montréal

Transcription du dialogue du début de la pièce:

Mario Paquet: Il y a la réalisatrice Hélène Prévost devant moi qui donnait le signal de dix minutes à Claude Schryer.
Claude Schryer: Claude à tout le monde: une minute!
MP: Claude Schryer, compositeur-électroacousticien. Je ne vais pas le déranger tout de suite. Je sais qu’il m’entend en ce moment.
CS: Tout va bien!
MP: Tout est sous contrôle. C’est lui qui va donner le décompte et qui va en quelque sorte diriger les cinq bateaux, les deux locomotives et le clocher de la Basilique Notre-Dame et toute une équipe de bénévoles également qui sont sur chaque bateau…
CS: Dix, neuf, huit, sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un. Go!

Transcription du dialogue de la fin de la pièce:

MP: Symphonie portuaire de Claude Schryer. Claude, je sais que c’est un moment qui t’appartient. Tiens on entend la foule. Il ne faut pas les oublier. Là, je suis encore dedans mais je les entends dehors.
CS: Je devrais peut-être les saluer?
MP: Tiens, ça c’est une belle idée. Claude va aller saluer la foule. Je vous rappelle qu’on est toujours au sommet de la tour du musée d’histoire et d’archéologie de Montréal, Pointe-à-Callière…

Autour d’une Musique portuaire est une création électroacoustique basée sur Musique portuaire pour sirènes et cloches, une création environnementale originale de Claude Schryer, pour six bateaux, deux trains et le clocher de la Basilique Notre-Dame. Musique portuaire pour sirènes et cloches, une commande de la Chaîne culturelle FM de Radio-Canada, a été diffusée en direct, le 3 mars 1996. La création de l’œuvre s’est faite dans le cadre d’une émission spéciale en provenance de Pointe-à-Callière, musée d’histoire et d’archéologie de Montréal. À 14h30 ce dimanche après-midi, les six bateaux emprisonnés dans la glace du port de Montréal, les deux trains en mouvement et les cloches de la Basilique Notre-Dame ont exécuté l’œuvre d’une durée de 9 minutes 30 secondes, sous la direction du compositeur communiquant avec les interprètes par walkie-talkie.

Hélène Prévost écrit, à propos de cette pièce:

«L’œuvre sensible et puissante de Claude Schryer laissait beaucoup de place à la nature, au sonore, à l’écouteur, au lieu, à la métaphore et à la musique des matières. L’occasion était parfaite.

L’énergie musicale et sonore générée par l’œuvre-événement m’a inspiré l’idée d’inviter des musiciens à venir improviser avec et autour de la symphonie portuaire. Avec l’accord et la participation de Claude Schryer, une partition virtuelle s’est élaborée. Les musiciens-improvisateurs Jean Derome, au saxophone baryton et Tom Walsh, au trombone, auxquels s’est joint Claude Schryer, à la clarinette basse, ont apporté leur talent et leur expérience lors d’une session de travail qui a eu lieu quelques jours plus tard dans le studio 12, vaste studio multipiste à enregistrement numérique, de la Maison Radio-Canada à Montréal.

L’acoustique et l’ampleur du studio ont permis aux musiciens de se déplacer avec beaucoup de liberté et ainsi d’amplifier le paradoxe des divers lieux: le théâtre naturel du port (les événements de la symphonie portuaire se sont déroulés dans un espace d’au moins un kilomètre) et le théâtre ‘naturel’ du studio (900m2). Le travail de mixage, effectué en post-production, a permis de faire ressortir la participation des divers solistes: sirènes de bateaux, de trains, clocher et musiciens ainsi que le grand jeu de cache-cache entre les uns et les autres. Autour d’une Musique portuaire constitue une invitation au jeu: jeux des timbres, de l’espace, des dimensions, de la temporalité, de la transparence et de l’intention…

L’effort initial s’est aussi attaché à conserver le déroulement de l’œuvre en temps réel, celui de la performance originale. Le présent enregistrement est le résultat de quelques légères manipulations temporelles.»

Notice (en) :

“In the symphonic density of our city, a song emerges from the port, anchored in ice. A naval call, like heavy cargo from our consciousness, abandons itself on our shore. The Harbour Symphonies resonate and invite us to vibrate along with them.”

Jessica Jodoin, video artist, Symphonies portuaires 1996 à Montréal

Transcription of dialogue near the beginning of the piece:

Mario Paquet: Producer Hélène Prévost is in front of me and she is giving the ten minute signal to Claude Schryer.
Claude Schryer: Claude to everyone: one minute!
MP: Claude Schryer, composer-electroacoustician. I won’t disturb him now. I know that he can hear me at this moment.
CS: Everything is going well.
MP: Everything is under control. He will give the countdown and will in a way conduct the five boats, the two locomotives and the bells of the Notre-Dame Basilica. There is also a team of volunteers on each boat…
CS: Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one. Go!

Transcription of dialogue near the end of the piece:

MP: Harbour Symphony by Claude Schryer. Claude, I know this moment belongs to you. Hey, we can hear the crowd. We must not forget them. I am still inside but I can hear them outside.
CS: Should I salute them?
MP: That’s a nice idea. Claude will go salute the crowd. I remind you that we are still at the top of the tower at Pointe-à-Callière, musée d’histoire et d’archéologie de Montréal…

Autour d’une Musique portuaire (Around Harbour Music) is an electroacoustic composition based on Musique portuaire pour sirènes et cloches (Harbour Music for Horns and Bells), an original environmental composition by Claude Schryer for six boats, two trains and the bells of the Notre-Dame Basilica. Musique portuaire pour sirènes et cloches was commissioned by the FM cultural network of Radio-Canada and was broadcast live on March 3rd, 1996. The premiere of the piece took place as part of a special broadcast from Pointe-à-Callière, musée d’histoire et d’archéologie de Montréal. At 2:30pm on this Sunday afternoon, six boats imprisoned in the frozen port of Montréal, two trains in motion and the bells of the Notre-Dame Basilica performed this 9-minute 30-second piece, conducted with the composer communicating to the performers by walkie-talkie.

Hélène Prévost writes about this piece:

Schryer’s sensitive and powerful composition created breathing space for nature, sound, listeners, metaphors, and music of matter. It was a perfect opportunity.

The musical and sonic energy generated by this work/event inspired me to invite musicians to improvise with and around the Harbour Symphony. With the consent and participation of Claude Schryer, a virtual score was conceived. Musician/improvisers Jean Derome, on baritone saxophone and Tom Walsh, on trombone, joined by Claude Schryer, on bass clarinet, combined talent and experience in a working session held a few days later in Studio 12, a large digital multitrack studio at Maison Radio-Canada in Montréal.

The acoustics and vastness of the studio placed the musicians in an open space in which to improvise, thus amplifying the paradox of locations: the natural theatre of the port (the Harbour Symphony events took place in a space ranging over one kilometre) combined with the ‘natural’ theatre of the studio (900m2). In the post-production mix of the composition various boat horn, train, bell and musician soloists were highlighted in an intriguing game of hide and seek. Autour d’une Musique portuaire invites the listener to engage in games of timbre, space, dimension, time, transparency and intention.

Our initial effort was also to conserve the real time flow of the original performance. The present recording is the result of a few minor temporal manipulations.”

Date (fr) : 1 septembre 1997
Date (en) : 1 septembre 1997
Autres informations (fr) : Musique portuaire pour sirènes et cloches a été enregistrée par la Chaîne culturelle de Radio-Canada en direct de Pointe-à-Callière, musée d’histoire et d’archéologie de Montréal le 3 mars 1996; Hélène Prévost, réalisatrice, Pierre Léger et Michel Larivière, techniciens. Autour d’une Musique portuaire a été enregistrée au studio 12 de la Maison Radio-Canada en avril 1996; Hélène Prévost et Claude Schryer, co-réalisateurs; Yves Lepage et Marc Fortin, techniciens. Elle a été remixée au studio de Claude Schryer et au studio 30 de Radio-Canada, Denis Frenette, technicien, en mai 1997. Autour d’une Musique portuaire a remportée le Prix de la création radiophonique 1996 aux Prix de la radio décernés par la radio française de Radio-Canada. Merci à Francine Labrosse et Sylvie Durand de Pointe-à-Callière, musée d’histoire et d’archéologie de Montréal, à tous les bénévoles qui ont participé à la présentation de Musique portuaire pour sirènes et cloches et à Tom Walsh et Jean Derome pour leurs précieuses collaborations. Merci aussi à Don Wherry et Paul Steffler du Sound Symposium.
Autres informations (en) : Musique portuaire pour sirènes et cloches was recorded by Société Radio-Canada live from Pointe-à-Callière, musée d’histoire et d’archéologie de Montréal on March 3, 1996; Hélène Prévost, producer, Pierre Léger and Michel Larivière, technicians. Autour d’une Musique portuaire was recorded in Studio 12 of Maison Radio-Canada in April, 1996; Hélène Prévost and Claude Schryer, co-producers, Yves Lepage et Marc Fortin, technicians. The piece was remixed in May, 1997 in the home studio of Claude Schryer and in Studio 30 of Radio-Canada; Denis Frenette, technician. Autour d’une Musique portuaire was awarded the Prix de la création radiophonique 1996 as part of the Radio Prizes of the French radio service of Radio-Canada. Thanks to Francine Labrosse and Sylvie Durand of Pointe-à-Callière, musée d’histoire et d’archéologie de Montréal, to all the volunteers who participated in Musique portuaire pour sirènes et cloches and to Tom Walsh and Jean Derome for their precious collaboration. Thanks also to Don Wherry and Paul Steffler of the Sound Symposium.
Artistes impliqués
Nom Part Fonction Id éditeur Genre
Claude Schryer 60% Compositeur 1 M
Hélène Prévost 40% Compositrice F