Titre en français : |
Le prisonnier du son |
Année de composition : |
1972-91
|
Durée : |
34min
35s
|
Instrumentation (fr) : |
bande stéréo
|
Instrumentation (en) : |
stereo tape
|
Commande de : |
{acro:inagrm} |
Titres des mouvements (fr) : |
[mélodrame concret en 2 parties] |
Titres des mouvements (en) : |
[concrète melodrama in 2 parts] |
Notice (fr) : |
À l’époque où j’ai entrepris Le prisonnier du son, j’étais facilement captivé par les sons du haut-parleurs et noyé sous leur abondance, d’où l’idée romantique de traiter explicitement cette impasse, à travers des épisodes plus ou moins comiques ou sérieux mettant en scène un héros dans la même situation. C’était aussi un projet dramatique, dans lequel la voix n’est pas le véhicule d’un texte ou d’une narration, mais incarne un personnage qui vit et qui parle au présent, qui lutte devant nous avec les sons et au milieu d’eux. La réalisation de cette pièce a été pour moi, paradoxalement, un geste de libération, aussi bien dans le sens de l’expression que dans celui de la durée et de l’orchestration sonore. C’est cette formule de monodrame, excluant le dialogue entre deux voix et situant l’individu humain dans l’univers des sons, que j’ai appelée «mélodrame électroacoustique», ou «mélodrame concret», et reprise plusieurs fois par la suite, avec Diktat en 1979, Tu en 1977-1985, La Tentation de saint Antoine en 1984, et Nuit noire en 1985. Mais alors que pour La tentation…, Flaubert servira de librettiste (involontaire), tout le texte de cette pièce, Le prisonnier du son, a été, si l’on peut dire, ‘écrit oralement’, dans un face-à-face avec les sons, comme si ceux-ci étaient vivants. |
Notice (en) : |
During the period when I composed Le prisonnier du son (The Prisonner of Sound), I was easily captivated by the sounds from loudspeakers and submerged in their abundance, from which arose the romantic idea to explicitly treat this impasse by more or less comic or serious episodes and by placing and directing a hero in the same situation. This was also a dramatic project in which the voice is no longer the vehicle of a text or narration but the incarnation of a character who lives and speaks in the present, who right before us does battle with sounds and is immersed in these sounds. The production of this piece was for me, paradoxically, a liberating gesture, as much in the sense of expression as in its duration and its sonic orchestration. It is this form of the monodrama, excluding the dialogue between two voices and situating the human individual in a world of sounds, which I called an electroacoustic melodrama or concrète melodrama, and returned to this several times after with Diktat in 1979, Tu in 1977-86, La Tentation de saint Antoine, in 1984, and Nuit noire, in 1985. But while Flaubert served as librettist (involuntarily) for La tentation… , all of the text of Le prisonnier du son was, if one could say, ‘orally written,’ in a face-off with the sounds, as if these very sounds were alive. |
Autres informations (fr) : |
Le prisonnier du son a été créée le 19 mai 1972 au Musée Guimet à Paris (France), dans le cadre d’un concert organisé par le Groupe de recherches musicales ({acro:grm}). Elle a été retravaillée en 1991 pour donner lieu à cette version définitive, créée la même année au Centre culturel Noroit, à Arras (France). Le prisonnier du son est une commande du Groupe de recherches musicales ({acro:inagrm}), écrit, réalisé et interprété par l’auteur, dans les studios de l’{acro:inagrm}. Voix du générique: Agnès Tanguy. Le prisonnier du son est en deux parties. Première partie: Générique; Ouverture; Monologue; Appel; Danse; Réveil; Travail; Apparitions; L’usine à sons. Seconde partie: Nocturne; Larsen; Apparition; Danse du n’importe quoi; Rencontre; Révolte; Cataclysme; Le Mur du Son. |
Autres informations (en) : |
Le prisonnier du son was premiered on May 19th, 1972 at the Musée Guimet in Paris (France) during a concert organized by the Groupe de recherches musicales ({acro:grm}). It was reworked in 1991 to create this definitive version which was premiered the same year at the Centre culturel Noroit in Arras (France). Le prisonnier du son was commissioned by the Groupe de recherches musicales ({acro:inagrm}), written, realized and performed by the composer in the studios of the {acro:inagrm}. Voice of the opening credits: Agnès Tanguy. Le prisonnier du son is in 2 parts. First part: Générique [Credits]; Ouverture [Overture]; Monologue; Appel [Call]; Danse [Dance]; Réveil [Awakening]; Travail [Work]; Apparitions; L’usine à sons [The Sound Factory]. Second part: Nocturne; Larsen [Feedback]; Apparition; Danse du n’importe quoi [The Dance of Anything]; Rencontre [Meeting]; Révolte [Revolt]; Cataclysme; Le Mur du Son [The Wall of Sound]. |