Titre en anglais : |
Ruptures |
Année de composition : |
1991
|
Durée : |
8min
10s
|
Instrumentation (fr) : |
bande stéréo
|
Instrumentation (en) : |
stereo tape
|
Notice (fr) : |
Au cours de la gestation de Ruptures, j’ai pris conscience de façon aiguë du rythme soudain des changements politiques et sociaux à travers le monde. La fin de la guerre froide avait suscité de telles manifestations de troubles et d’instabilité que je me suis senti comme forcé de donner libre cours à mon angoisse dans une forme musicale. Il m’apparaissait que les vieux systèmes établis s’étaient fracturés et laissaient la place à de nouveaux. La musique ne tente pas d’interpréter le sens littéral du mot mais plutôt de représenter le désordre à grande échelle causé par les changements. |
Notice (en) : |
During the formative time of Ruptures I became intensely aware of the sudden rate of political and social change in the world. The end of the cold war had spurred such an overwhelming display of worldwide unrest and instability that I felt compelled to vent my angst in a musical form. It seemed to me that the old established systems had become ruptured and were giving way to the new. The music is not intended to interpret the literal meaning of the word but to represent the large scale disfunction caused by change. |
Autres informations (fr) : |
Ruptures a été réalisée au studio du compositeur en 1991 et a été créée le 9 juin 1991 dans le cadre des 3e Journées électroacoustiques >>Perspectives->-> de la Communauté électroacoustique canadienne ({acro:cecf}) à la Concordia University à Montréal. |
Autres informations (en) : |
Ruptures was realized in the composer’s studio, and premiered on June 9th, 1991 during the 3rd {acro:cec} Electroacoustic Days, >>Perspectives->->, at Concordia University in Montréal. |
ID CEC : |
41135 |
ID catalogue CEC : |
11175 |