Titre en anglais : | Caught in an Octagon of Unaccustomed Light |
Année de composition : | 1987-88 |
Durée : | 16min 1s |
Instrumentation (fr) : | bande stéréo |
Instrumentation (en) : | stereo tape |
Commande de : | |
Détails de la commande (fr) : | avec l’aide du Conseil des arts de l’Ontario |
Détails de la commande (en) : | with support from the Ontario Arts Council |
Notice (fr) : | Cette composition poursuit le développement du langage musical du compositeur fondé sur la couleur de sons acoustiques inhabituels ou inaccoutumés. Ici, l’utilisation prédominante de timbres non harmoniques (métalliques, multiphoniques, et accordages non fondé sur l’octave) crée un langage que la plus grande part de notre tradition musicale a ignoré. Une série de cinq sections, chacune d’elle fondée sur des sources sonores spécifiques, saississent l’auditeur par leurs interactions. La continuité est assurée par la réutilisation de mêmes gestes, couleurs et systèmes d’accordage. L’intégrité structurelle d’ensemble est atteinte par l’organisation «palindromique» des sections. Par exemple, la première et cinquième sections utilise le même univers sonore, comme la seconde et quatrième sections appartiennent à un autre univers sonore commun. La troisième section, celle du centre, contient quant à elle des aspects des deux univers qui l’entourent. |
Notice (en) : | The composition continues the composer’s development of a musical language based on the colour of unusual or unaccustomed acoustic sounds. In this case, the predominant use of inharmonic timbres (metal, multiphonics, and a non-octave tuning system) creates the language that for the most part our musical tradition has ignored. A series of five sections, each of which is based on specific sound sources, has the listener “caught” by their interactions. Musical continuity is maintained by the reuse of similar gestures, colours and tuning system. Overall structural integrity is achieved through a palindromic ordering of the sections. For example, the first and fifth sections use the same sound world, and likewise the second and fourth sections use another sound world. The third or middle section contains aspects of both sound groupings. Recorded musicians: |
Traducteur (fr) : | |
Date (fr) : | 1 janvier 2003 |
Autres informations (fr) : | |
Autres informations (en) : | |
ID CEC : | 40635 |
ID catalogue CEC : | 10653 |
Nom | Part | Fonction | Id éditeur | Genre |
Paul Dolden | 100% | Compositeur | 1 | M |
Date : | 9 mai 1988 |
Ville : | Toronto |
Province ou état : | Ontario |
Pays : | Canada |