Notice (fr) : |
Où il est question du désarroi face à la destruction: celle de l’individu, celle de ses repères. On y entend des voix qui traversent les temporalités, qui surgissent comme des interférences, et s’immiscent tant et tant qu’elles en deviennent omniprésentes. «Dans la Ville tout est comme au temps de la destruction de Byzance, qui est comme au temps de la destruction du Temple tout est violé, pillé, ruiné, les fillettes tremblent, les enfants les hommes ont les mains coupées, les brasiers dévorent les vivants comme les morts comme au temps des guerres de religions qui est comme au temps des pogroms, qui est comme le temps» — Hélène Cixous Les textes sont de Hélène Cixous, in «Beethoven à jamais» (Des femmes-Antoinette Fouque, Paris, 1993) et d’Alejo Carpentier, in «Varèse vivant» (Le nouveau commerce, Paris, 1980). Avec les voix traitées de Sylvio Archambault, Emmanuel Madan, Pascale Malaterre, Marie-France Marcotte et Alain Pelletier. |
Notice (en) : |
A work about helplessness and confusion in the face of destruction: that of the individual, that of the individual’s points of reference. We hear voices that cross temporalities, that appear suddenly like interferences, and that intrude to a greater and greater extent until they become omnipresent. “In the City everything is as it was in the time of the destruction of Byzantium, as it was in the time of the destruction of the Temple. Everything is desecrated, pillaged, ruined. Little girls tremble, the children and men have their hands sliced off, the inferno devours the living and dead alike, as it was in the religious wars, as it was in the pogroms, as it is in time.” — Hélène Cixous Texts by Hélène Cixous, in “Beethoven à jamais” (Des femmes-Antoinette Fouque, Paris, 1993) and by Alejo Carpentier, in “Varèse vivant” (Le nouveau commerce, Paris, 1980). With the processed voices of Sylvio Archambault, Emmanuel Madan, Pascale Malaterre, Marie-France Marcotte, and Alain Pelletier. |
Autres informations (fr) : |
13'13 pour voix défigurées a été réalisée en 1997 au studio de {acro:prim} — avec le soutien du Conseil des arts et des lettres du Québec et de {acro:prim}, centre d’arts médiatiques — et a été créée le 25 septembre 1997 dans sa version originale pour bande et vidéo trois canaux dans le cadre de la 3e Manifestation vidéo et art électronique de Montréal. Les textes sont © 1993, Cixous / Des femmes-Antoinette Fouque; © 1980, Carpentier / Le nouveau commerce. |
Autres informations (en) : |
13'13 pour voix défigurées (13'13 for Disfigured Voices) was realized in 1997 at the {acro:prim} studio — with the support of the Conseil des arts et des lettres du Québec and the {acro:prim}, centre d’arts médiatiques — and premiered September 25, 1997, in its original version for tape and three-channel video as part of the third Manifestation vidéo et art électronique de Montréal. The texts are © 1993, Cixous / Des femmes-Antoinette Fouque; © 1980, Carpentier / Le nouveau commerce. |