Titre en anglais : |
Solar Winds |
Année de composition : |
2012
|
Durée : |
9min
35s
|
Instrumentation (fr) : |
bande 8 pistes
|
Instrumentation (en) : |
8-track tape
|
Commande de : |
Musiques & Recherches |
Notice (fr) : |
L’idée de présenter Solar Winds vers la fin de l’année 2012 est née du désir d’honorer les astronomes de l’ancienne culture Maya et leur culte du soleil à un moment qui marque la fin d’un calendrier Mésoaméricain de type long et le début d’un autre. Après avoir examiné plusieurs événements astronomiques mon intérêt s’est centré sur la relation que les vents solaires, flux chargés de particules émanant du soleil, pouvait avoir avec la magnétosphère terrestre. Selon le modèle ouvert de la magnétosphère établi par James Dungey (1923), des lignes de champs interplanétaires en provenance du soleil et portées par les vents solaires entrent en contact avec les lignes des champs magnétiques terrestres lorsqu’ils rencontrent la magnétosphère terrestre. J’ai trouvé que ce modèle offrait un point de départ passionnant pour la sonorisation par le médium acousmatique de ces événements non sonores. Solar Winds incorpore des traductions acoustiques de phénomènes électromagnétiques produits par la terre et d’autres phénomènes, et constitue un voyage imaginaire, céleste et sonore, dont le point d’écoute serait celui d’un auditeur qui serait la terre. |
Notice (en) : |
The idea to present Solar Winds near the end of 2012 sprang from a desire to honor the astronomers of the ancient Mayan culture and their worship of the Sun at a time that marks the completion of one Mesoamerican Long Count calendar and the beginning of another. After an initial examination of several astronomical events, my interest centered on the relationship that solar winds, streams of charged particles emanating from the Sun, might have with the Earth’s magnetosphere. According to James Dungey’s (1923) open magnetosphere model, interplanetary field lines, which emanate from the Sun and are carried by solar winds, connect indeed with Earth’s magnetic field lines when they strike the Earth’s magnetosphere. I found this model to offer an intriguing starting point for the sonorization of these non-sounding events via the acousmatic medium. Solar Winds incorporates acoustic translations of electromagnetic phenomena that are produced by the Earth as well as other astronomical phenomena, and constitutes an imaginary celestial aural journey from the perspective of the listener who is Earth. |
Traducteur (fr) : |
David Baltuch |
Date (fr) : |
6 juillet 2013 |
Date (en) : |
21 juin 2013 |
Autres informations (fr) : |
Solar Winds a été réalisée en 2012 dans le studio Métamorphoses d’Orphée de Musiques & Recherches à Ohain (Belgique) et a été créé le 27 octobre 2012 durant le 8e festival Visiones Sonoras organisé par le Centre Mexicano para la Música y las Artes Sonoras ({acro:cmmas}) dans le Auditorio de la Unidad Académica Cultural du UNAM Campus Morelia (Mexique). L’œuvre a été commandée par Musiques & Recherches. Merci à David Baltuch, Alexis Boilley, Rodrigo Sigal et Annette Vande Gorne. |
Autres informations (en) : |
Solar Winds was realized in 2012 at the Métamorphoses d’Orphée studio of Musiques & Recherches in Ohain (Belgium) and was premiered on October 27, 2012 during the 8th festival Visiones Sonoras organized by the Centro Mexicano para la Música y las Artes Sonoras ({acro:cmmas}) in the Auditorio de la Unidad Académica Cultural of the UNAM Campus Morelia (Mexico). The piece was commissioned by Musiques & Recherches. Thanks to David Baltuch, Alexis Boilley, Rodrigo Sigal, and Annette Vande Gorne. |
Exécution : |
30603
|