Titre en français : | Le tombeau des fondeurs |
Titre en anglais : | The Tomb of the Casters |
Année de composition : | 2008 |
Durée : | 17min 2s |
Instrumentation (fr) : | piano Baschet-Malbos, traitement, traitement interactif, bande stéréo |
Instrumentation (en) : | Baschet-Malbos piano, processing, interactive processing, stereo tape |
Commande de : | |
Dédicace (fr) : | À |
Dédicace (en) : | To |
Notice (fr) : | Le fondeur de cloche sait ce qu’il fait: il a une idée claire d’un son, et malgré les éléments qui sont contre lui, il saura faire l’alliage, couler la forme, et peaufiner l’ébauche pour lui donner l’aura sonore rêvée, où timbre et hauteur ne font qu’un. Il cédera aussi à l’humanité un héritage éternel. Car une fois accordée, la cloche conservera pour toujours l’empreinte de son fondeur, d’une beauté éclatante, d’une puissance rayonnante, non sans une teinte de mélancolie, surtout lorsqu’entendue au loin, dans le brouillard… Comment résister à cet appel des sirènes? Ne devrions-nous pas nous méfier de ce chant de déesses, pour éviter le naufrage? Rendons-leur hommage, et tentons de leur survivre! |
Notice (en) : | The bell caster knows what he is doing: he has a clear idea of a sound, and despite the elements that are against him, he will know how to mix the alloy, to cast the form, and to refine the rough to give it the sonic aura dreamed of, where timbre and pitch are one. He will also give to humanity an eternal inheritance. Because once tuned, the bell will keep forever the imprint of its caster, of dazzling beauty, of radiating power, but not without a hint of melancholy, especially when heard at distance, through the fog… How to resist to this mermaid’s call? Should we not trust this goddesses’ chant to avoid a shipwreck? Let us pay them a tribute, and try to outlast them! |
Date (fr) : | 1 mai 2013 |
Date (en) : | 10 août 2013 |
Autres informations (fr) : | |
Autres informations (en) : |
Nom | Part | Fonction | Id éditeur | Genre |
Pierre Alexandre Tremblay | 100% | Compositeur | M |
Date : | 18 octobre 2008 |
Interprète (fr) : | |
Lieu : | Studio 4’33” |
Ville : | Ivry-sur-Seine |
Province ou état : | Val-de-Marne |
Pays : | France |