Informations
Titre en français : Jeu de langues
Année de composition : 2009
Durée : 11min 52s
Commande de : Miso Music Portugal
Dédicace (fr) : À Terri
Dédicace (en) : To Terri
Notice (fr) : Le titre renvoie au jeu des instrumentistes, et la langue, au fait qu’il s’agit d’instruments à vent d’une part, mais aussi des nationalités différentes des musiciennes et du contexte de la création dans un festival où pas moins de cinq langues différentes étaient utilisées.

Cette pièce a été composée à partir d’enregistrements de flûtes à bec, de flûtes traversières et de saxophone baryton. Presque tous les sons toniques des enregistrements ont été retirés afin de ne conserver que les sons de respirations et de souffles et les bruits de mécanique des instruments. De très faible niveau sonore, ces enregistrements ont été nettoyés et amplifiés de manière à être révélés alors que normalement ils sont inaudibles. De plus, le rythme naturel de la respiration des instrumentistes a été conservé et les événements musicaux se succèdent selon celui-ci. Enfin des sons de verre se superposent à ceux des instruments à vent.

Cette pièce m’est venue à l’idée à la suite d’une conversation que j’ai eue à Lisbonne (Portugal) en 2008 avec les organisateurs du festival Música Viva. Nous avions fait le constat que contrairement aux autres arts contemporains — la littérature, la peinture, le cinéma — la musique n’avait à peu près pas abordé l’érotisme comme genre. Voici ma contribution au genre.

Notice (en) : The title is a play on words in French. Jeu is a word that can be translated into English by both the words “game” and “play.” Langues means “tongue” but also “language” at the same time. The first meaning belongs to the nature of the instrument used in the work, while the second is related to the context of the production: three players coming from different countries and a premiere that would take place in a festival where five different languages were used.

This piece uses recordings of flutes, baritone saxophone and recorders. All the pitch material was removed from the recordings so as to keep only the sounds of whispers and breaths as well as the mechanical noises of the instruments. I cleaned these very soft sounds and amplified them such that they became audible, while normally they are not. In addition, I kept the natural rhythm of the performers’ breathing intact and the musical events appear according to it. Finally, there are sounds of glasses superimposed on the wind instruments’ sounds.

The idea for the piece sprang to my mind during a conversation I had in Lisbon (Portugal) in 2008 with the Música Viva festival organizers about the fact that music, unlike other contemporary art forms — literature, painting, cinema — has hardly dealt with eroticism as a genre. This is my contribution to the genre.

Date (fr) : 9 décembre 2011
Date (en) : 9 décembre 2011
Autres informations (fr) : Jeu de langues a été réalisée en 2009 dans le studio du compositeur et a été créée le 19 septembre 2009 dans le cadre du festival Música Viva à la Sala Eduardo Prado Coelho du Centro Cultural de Belém à Lisbonne (Portugal). Elle est une commande de Miso Music Portugal (Lisbonne, Portugal). Remerciements à Claire Marchand, flûtes traversières; Ida Toninato saxophone baryton; Terri Hron, flûtes à bec. Remerciements à Miguel Azguime et Paula Azguime. Jeu de langues a remporté le Production Prize au Giga-Hertz Preis 2010 (Karlsruhe, Allemagne).
Autres informations (en) : Jeu de langues was realized in 2009 in the composer’s studio and premiered on September 19, 2009 during the Música Viva 2009 festival in the Sala Eduardo Prado Coelho of the Centro Cultural de Belém in Lisbon (Portugal). The work was commissioned by Miso Music Portugal (Lisbon, Portugal). Thanks to: Claire Marchand, flutes; Ida Toninato barytone saxophone; Terri Hron, recorders. Thanks to Miguel Azguime and Paula Azguime. Jeu de langues was awarded the Production Prize at the Giga-Hertz Preis 2010 (Karlsruhe, Germany).
Exécutions : 27114, 28099, 28100, 29474, 29547, 30505
Artiste impliqué
Nom Part Fonction Id éditeur Genre
Robert Normandeau 100% Compositeur 1 M
Création
Date : 19 septembre 2009
Lieu : Sala Eduardo Prado Coelho
Ville : Lisbonne
Pays : Portugal
Événement : Música Viva 2009