Titre en anglais : |
Sand Island |
Mouvement numéro : |
4 |
Mouvement de : |
Sub Terra Cycle |
Durée : |
5min
22s
|
Forme musicale (fr) : |
installation |
Forme musicale (en) : |
installation |
Instrumentation (fr) : |
bande binaural ({acro:hrtf})
|
Instrumentation (en) : |
binaural ({acro:hrtf}) tape
|
Notice (fr) : |
Sand Island a d’abord été composée pour l’écoute au casque (à l’aide d’un encodage {acro:hrtf}), puis ensuite réalisée pour haut-parleurs. Un rivage sablonneux de vacances se transforme. Imaginez-vous réduit à la taille d’un escargot de mer. La paresseuse marée norvégienne et le doux sable doré apparaissent alors sous un autre jour. Deux hydrophones ont été ensevelis sous le sable, dans la zone de marée d’une petite baie sur Søndre Sandøy, à Hvaler (Norvège). Après quelque temps, la marée a tiré les hydrophones hors du sable et les a transportés dans un lit d’algues flottantes. |
Notice (en) : |
Sand Islandis originally composed for headphone listening (using {acro:hrtf} encoding) and later was realized for loudspeakers. A holiday sandy shore is transformed. Imagine telescoping down to the size of a sea snail. The lazy Norwegian tide and the soft golden sand take on a new perspective. Two hydrophones were buried under the sand in the tidal zone of a small bay on Søndre Sandøy in Hvaler (Norway). After some time the tide lifts the hydrophones out of the sand and carries them into a floating bed of seaweed. |
Traducteur (fr) : |
François Couture |
Date (fr) : |
1 décembre 2009 |
Date (en) : |
1 décembre 2009 |