Titre en anglais : |
Under the Sea Floor (Coring and Strata) |
Mouvement numéro : |
3 |
Mouvement de : |
Sub Terra Cycle |
Durée : |
6min
30s
|
Forme musicale (fr) : |
installation |
Forme musicale (en) : |
installation |
Instrumentation (fr) : |
bande 10 pistes
|
Instrumentation (en) : |
10-track tape
|
Notice (fr) : |
Under the Sea Floor (Coring and Strata) puise ses origines dans un projet de recherche de l’Université d’Oslo (Norvège) qui a tiré une carotte sédimentaire de 10 mètres d’une dépression du fjord Oslo, à 32 mètres sous le niveau de la mer. Pendant deux jours, j’ai vagabondé dans l’ombre du navire de recherche et d’un bateau de forage, réalisant des enregistrements depuis le pont, sous l’eau et sur les fonds marins. De ces enregistrements est issue une des deux séries de sons-types utilisés dans l’œuvre. La deuxième série de sons provient d’une secousse sismique produite par des travaux de dynamitage dans une carrière. Deux milles géophones répartis sur plusieurs dizaines de kilomètres ont capté cette secousse. Chaque géophone a enregistré environ 15 secondes de sons provenant de la croûte terrestre et du manteau. Ces données ont servi à synthétiser des sons et contrôler la transformation d’autres matériologies. Les deux types de sons créent deux sections distinctes dans l’œuvre. Dans l’installation, elles sont jouées simultanément dans des espaces adjacents. Dans ce remixage spécial, elles figurent une à la suite de l’autre. |
Notice (en) : |
Under the Sea Floor (Coring and Strata) originated in a University of Oslo (Norway) research project where a 10-meter long core-sample was taken from a ‘pockmark’ in the Oslo fjord, 32 meters below sea level. For two days I hovered in the background on a research ship and on a drilling vessel, recording sounds from on deck, below water and on the sea-floor. From these recordings came one set of two sound-types used in the work. The second set of sounds originated from a seismic shot created by a large TNT blast in a quarry. This shot was recorded by an array of 2000 geophones spread over tens of kilometers. The sound on each geophone is about 15 seconds long, and records the response from the Earth’s crust and well into the mantle. This data was used to synthesise sounds and control the transformation of other materials. The two types of sound create two clear sections to the work. In the installation they play simultaneously in adjacent spaces. In this special remix they play consecutively. |
Traducteur (fr) : |
François Couture |
Date (fr) : |
1 décembre 2009 |
Date (en) : |
1 décembre 2009 |