Titre en français : |
Voix de l’aurore |
Année de composition : |
2006-07
|
Durée : |
14min
|
Instrumentation (fr) : |
bande stéréo
|
Instrumentation (en) : |
stereo tape
|
Commande de : |
Musiques & Recherches |
Dédicace (fr) : |
À Annette Vande Gorne |
Dédicace (en) : |
To Annette Vande Gorne |
Notice (fr) : |
Cette rêverie est inspirée par l’expérience extraordinaire, celle d’une coupole s’ouvrant lentement sur le ciel. D’abord, aussi fine qu’un trait de pinceau à l’encre de chine, l’image du ciel ensuite envahit la tête pour y créer des rêves de sons et d’espaces poétiques. Ancrage-loin «“Après la longue nuit, sa sœur, porteuse d’angoisse et de crainte, l’aurore.” // Bercés par une onde tranquille, les sons s’articulent mollement, émergent en douceur; transformation lente d’une énergie nocturne. // Bientôt sera rompue la paresse du continu.» Voûte azurée «“Le doux frou-frou des étoiles.” // C’est comme si tout se passait au-dessus de nos têtes; tous les sons, légers, libres et volontaires s’envolent vers les hauteurs imaginaires. Dans une succession d’instants et de simultanéités, les sons, dans un joyeux désordre se tissent, s’absorbent, se dilatent, virevoltent et explosent. Des chutes, des chocs, des chants; des envolées, des échappées, des extravagances dans la verticalité des mouvements. // L’Attente. // Danse perpétuelle d’énergies, les rythmes s’amassent jusqu’à former des traînées de poussière. Les aigus qui titillent l’oreille, insolents traversent l’air d’un trait, comme une flèche; et les corps scintillent au loin.» Ancrage-proche «Dans la tranquillité des mouvements, le temps s’abandonne à l’onde. // Douces ondulations d’un temps horizontal.» Coda «Présences elliptiques» |
Notice (en) : |
The inspiration for this reverie came from an extraordinary experience: a dome slowly opening to the sky. Fine as a stroke from a Chinese brush at first, the picture of the sky fills up your head and places there dreams of sounds and poetic spaces. Anchorage-Far “‘After the long night, her sister, bringer of distress and fear, dawn.’ // Rocked by calm waves, sounds are articulated smoothly and emerge softly; slow transformation of nocturnal energy. // Soon, the laziness of continuity will be broken.’ Azure Vault “‘The quiet rustling of the stars.’ // It’s like everything is happening above our heads; all the sounds, light, free and willing, take off toward the heights of imagination. In a sequence of instants and simultaneities, the sounds connect, absorb each other, dilate, flutter, and explode in cheerful chaos. Falls, shocks, chants; take-offs, escapes, extravagances in vertical movement. // The Waiting. // Perpetual dance of energies, as rhythms collect until they form strikes of dust. Ear-titillating high-pitch notes, insolent, rushing through the air in a flash, like an arrow; and bodies scintillating in the distance.” Anchorage-Near “In the calm of movements, time surrenders to the wave. // Soft undulations of horizontal time.” Coda “Elliptical Presences” |
Traducteur (en) : |
François Couture |
Date (fr) : |
1 août 2009 |
Date (en) : |
1 août 2009 |
Autres informations (fr) : |
Voix de l’aurore a été réalisée en 2006-07 au studio Métamorphoses d’Orphée de Musiques & Recherches, à Ohain (Belgique) et au studio de la compositrice et a été créée le 17 octobre 2007 dans le cadre du 14e Festival acousmatique international L’Espace du son au Théâtre Marni à Bruxelles (Belgique). Voix de l’aurore est une commande de Musiques & Recherches. Merci à François Colas, astronome à l’Observatoire de Paris, et à Marc Moniez, astrophysicien au Centre national de la recherche scientifique (CNRS) pour leur guidance dans ce lieu magnifique. |
Autres informations (en) : |
Voix de l’aurore [Voice of Dawn] was realized in 2006-07 at Musiques & Recherches’ Métamorphoses d’Orphée studio in Ohain (Belgium) and at the composer’s studio. It was premiered on October 17, 2007 during the 14th international acousmatic festival L’Espace du son at Théâtre Marni in Brussels (Belgium). Voix de l’aurore was commissioned by Musiques & Recherches. Thanks to François Colas, astronomer at the Paris Observatory, and Marc Moniez, astrophysicist at the Centre national de la recherche scientifique (CNRS), for guiding me in that wonderful place. |
Exécutions : |
27761,
28824,
30533
|