Informations
Titre en français : La voix de Sibylle
Titre en anglais : Sibylla’s Voice
Année de composition : 2001
Durée : 14min 53s
Instrumentation (fr) : bande 8 pistes
Instrumentation (en) : 8-track tape
Commande de : Musiques & Recherches
Dédicace (fr) : À Annette Vande Gorne
Dédicace (en) : To Annette Vande Gorne
Notice (fr) : Dans la mythologie classique, ainsi que dans la majorité des légendes anciennes, les sibylles sont des prophétesses dont les déclarations extatiques sont inspirées par Apollon. Suivant ces légendes, certaines sibylles pouvaient interpréter les rêves, d’autres pouvaient être entendues par delà la mort. Leurs oracles étaient pris très au sérieux. Virgile décrit la sibylle de Cumes (L’Énéide, livre 6, 42-51), la plus célèbre de toutes: «Elle change d’apparence, de couleur de visage, ses cheveux se redressent, sa poitrine tressaute, son cœur s’emballe violemment, la mousse envahit sa bouche et sa voix est terrible». Leurs mots sont couverts par des cris complexes, extatiques et inintelligibles. Il était très difficile de comprendre la signification des oracles.

Lorsqu’Annette Vande Gorne m’a demandé de composer une pièce multipiste, j’étais harcelé par l’idée de camoufler des idées musicales simples au milieu de morphologies texturales complexes et obscurantistes. Sibylla’s Voice recourt à des enregistrements instrumentaux (violon) et vocaux fortement traités pour produire une étrange atmosphère «vocale» (résultante de la convolution entre les sons de la voix et du violon). Cette pièce ne s’intéresse pas au mouvement en termes de déplacements d’un haut-parleur à l’autre. Elle porte plutôt sur la coexistence d’environnements spatiaux variés. Elle porte aussi sur la manière dont des éléments musicaux simples (par exemple: un intervalle d’une seconde) se comportent dans divers environnements spatiaux aux conditions changeantes et contrastantes. Tout comme les paroles de la sibylle, ces éléments sont parfois recouverts de textures spectrales denses et souvent obscures. De nos jours, les gens recherchent encore l’aide des «sibylles». Leurs prophéties tiraient probablement leur attrait de l’inconnu et de l’avenir non imaginé.

Notice (en) : In classic mythology, and even in more ancient legends, sibyls were female prophets whose ecstatic utterances were inspired by Apollo. According to those legends, some sibyls could interpret dreams, and others could make their voices heard after death. Their oracles were taken seriously and with special care. Virgil, in his Aeneid (book 6, 42-51), describes the Cumaean Sibylla, the most famous of all sibyls, thus: “She changes her features, and the colour of her countenance; her hair springs up erect, her bosom heaves and pants, her wild heart beats violently, the foam gathers on her lips and her voice is terrible.” Their simplest words were covered up by the most complicate and misleading ecstatic screams. Therefore, it was extremely difficult for someone to understand the meaning of the oracles.

When Annette Vande Gorne asked me to compose a multi-channel piece, the idea of covering up simple musical ideas into complicate and obscure textural morphologies was pestering my mind. Sibylla’s Voice uses heavily treated instrumental (violin) and vocal recordings, in order to produce a strange ‘vocal’ feel (due to convolution between the violin and the vocal sounds). It is not a piece about movement in terms of displacement between loud speakers. It is rather about the co-existence of diverse spatial environments. It is also about how the same simple musical elements, an interval of a second for example, behave under different and constantly changing and contrasting spatial environments. Like Sibylla’s words, those elements are sometimes covered up by thick and often obscure spectral textures. People in our days also use to seek advice from ‘sibyls.’ It is possibly the unknown and unforeseen future that lent colour to their prophecies.

Traducteur (fr) : François Couture
Date (fr) : 22 février 2008
Date (en) : 22 février 2008
Autres informations (fr) : Sibylla’s Voice [La voix de Sibylle] a été réalisée en 2001 au studio Métamorphoses d’Orphée à Ohain (Belgique) et au studio de la City University à Londres (Angleterre, RU). Elle a été créée le 2 octobre 2002 dans le cadre du 9e Festival acousmatique international L’Espace du son (Bruxelles, Belgique). Elle est une commande de Musiques & Recherches. Merci à Eleni Mpratsou pour sa voix. La présente version est une réduction stéréophonique de la bande originale 8 pistes. Sibylla’s Voice a été finaliste au 2e Concours biennal de composition acousmatique Métamorphoses (Bruxelles, Belgique, 2002). Elle a été enregistrée sur le disque compact Métamorphoses 2002 (MR 2002, 2003).
Autres informations (en) : Sibylla’s Voice was realized in 2001 at the Métamorphoses d’Orphée studio in Ohain (Belgium) and the studio of City University in London (England, UK) and premiered on October 2, 2002 during the 9th International Acousmatic Festival L’Espace du son (Brussels, Belgium). The piece was commissioned by Musiques & Recherches. Thanks to Eleni Mpratsou for her voice. The present version is a stereo mix of the original 8-track piece. Sibylla’s Voice was a finalist at the 2nd Biennal Acousmatic Composition Competition Métamorphoses (Brussels, Belgium, 2002). It has been recorded on the compact disc Métamorphoses 2002 (MR 2002, 2003).
ID CEC : 42407
ID catalogue CEC : 12558
Artiste impliqué
Nom Part Fonction Id éditeur Genre
Theodore Lotis 100% Compositeur 1 M
Création
Date : 2 octobre 2002
Lieu : Théâtre Marni
Ville : Bruxelles
Pays : Belgique
Événement : L’Espace du son — {acro:mr}