Informations
Titre en anglais : Writing Machine
Année de composition : 2005
Durée : 15min 28s
Instrumentation (fr) : bande 8 pistes
Instrumentation (en) : 8-track tape
Commande de : {acro:zkm}
Notice (fr) : Writing Machine puise son inspiration chez l’auteur américain William S Burroughs et de certains parallèles entre son travail d’écriture et la composition électroacoustique. Le point de départ se trouve dans la technique bien connue du «cut-up» qui consiste à prendre plusieurs sources textuelles, d’en couper des extraits et de les réassembler pour obtenir de nouvelles structures, de nouveaux textes. J’ai pour ma part appliqué la technique de Burroughs à ses propres mots en abordant la notion de déconstruction du langage. J’ai utilisé les mots non pour leurs seules qualités sémantiques, mais également pour leurs propriétés matérielles, morphologiques et musicales.

Cette citation provenant du texte Sound Identity Fading Out: William Burroughs’ Tape Experiments de Robin Lydenberg résume précisément mon intention:

[…] les collages de Burroughs produisent souvent une pulsation agressante […] qui laisse l’auditeur dans l’impossibilité d’assembler à partir de ce qu’il entend un contexte, une séquence linéaire, voire une syntaxe, le libérant ainsi de ces schèmes de pensée imposés. Comme il [Burroughs] l’explique dans The Ticket That Exploded: “Le contenu de la bande semble n’avoir aucun effet sur le résultat.” Son pouvoir réside plutôt dans le rythme, dans ses motifs d’alternance à intervalles précis.

Outre la voix, Writing Machine est construite autour de sons de machines à écrire qui ont été électrifiés, métallisés, pulsés et distordus afin de rendre compte de l’univers sonore qu’évoque pour moi la lecture de Burroughs.

Notice (en) : Writing Machine is inspired by the American writer William S Burroughs and by some similarities between his writing method and electroacoustic composition. The starting point was his “cut-up” technique, which consists of taking several text sources, cutting some parts of text, and reorganizing them into new structures and getting a new text. So I applied Burroughs’ technique to his own words focusing on the notion of language deconstruction. I have used the words for their material, morphological and musical properties rather than only for their semantic qualities.

The following quotation from Robin Lydenberg’s text Sound Identity Fading Out William Burroughs’ Tape Experiments summarizes my intention:

[…] Burroughs’ tape cut-ups often produce an assaultive pulsation […] leaving the listener unable to construct context, linear sequence, or even syntax from what he hears and thus liberating him or her from these imposed patterns of thought. As he (Burroughs) explains in The Ticket That Exploded, “The content of the tape doesn’t seem to effect the result”; the power resides instead in the rhythm, in patterns of alternation at specific intervals.

Aside from spoken words, Writing Machine is built around the sounds of writing machines. Sounds that have been electrified, metalized, pulsed and distorted in order to create the sound universe evoked by my reading of Burroughs’ books.

Date (fr) : 6 novembre 2011
Date (en) : 6 novembre 2011
Autres informations (fr) : Writing Machine a été réalisée de décembre 2004 à février 2005 dans les studios de l’Université de Montréal et du Zentrum für Kunst und Medientechnologie Karlsruhe ({acro:zkm}, Allemagne). Elle a été créée le 10 février 2005 dans le cadre du festival trans_canada au ZKM_Kubus à Karlsruhe (Allemagne). Elle est une commande du {acro:zkm} avec l’aide du Conseil des arts et des lettres du Québec ({acro:calq}) et de l’ambassade du Canada à Berlin. Merci à Ludger Brümmer, Sabine Breitsameter, à toute l’équipe du {acro:zkm}, à l’Université de Montréal et à André Garant (voix enregistrée).
Autres informations (en) : Writing Machine was realized from December 2004 to February 2005 in the studios of the Université de Montréal and of the Zentrum für Kunst und Medientechnologie Karlsruhe ({acro:zkm}, Germany). The work premiered on February 10, 2005 during the trans_canada festival in the ZKM_Kubus in Karlsruhe (Germany). The work was commissioned by the {acro:zkm} and made possible with the support of Conseil des arts et des lettres du Québec ({acro:calq}) and the Canadian Embassy in Berlin. Thanks to Ludger Brümmer, Sabine Breitsameter, the entire staff at {acro:zkm}, Université de Montréal, and André Garant (recorded voice).
Exécutions : 22226, 29394, 30617, 30697
Artiste impliqué
Nom Part Fonction Id éditeur Genre
Nicolas Bernier 100% Compositeur 1 M
Création
Date : 10 février 2005
Lieu : ZKM_Kubus
Ville : Karlsruhe
Pays : Allemagne
Événement : trans_canada