Titre en français : | La disparition |
Année de composition : | 1988 |
Durée : | 20min 46s |
Instrumentation (fr) : | bande stéréo |
Instrumentation (en) : | stereo tape |
Commande de : | {acro:gmem} |
Commande avec CAC : | Oui |
Dédicace (fr) : | À Ghislaine |
Dédicace (en) : | To Ghislaine |
Notice (fr) : |
À la source de cette œuvre, il y a le désir de voir s’élever dans un chant commun ces voix multiples et profondes, ces racines qui dorénavant appartiennent à ce que nous nommons l’Histoire. À travers l’embrassade parfois violente de matériaux sonores, aussi distants que peuvent l’être notre grande musique de la musique traditionnelle des autres civilisations, on trouvera ce vain désir de traverser le mur du silence, de l’effacement, de la disparition. Tristement ethnocentrique serait un tel regard si en chemin il n’avait appris à annuler cette distance, comprenant que ces voix désormais éteintes étaient animées du même souffle que celle de l’artiste d’aujourd’hui, à savoir celui de l’intercesseur; là contre l’emprise des esprits, ici pour la liberté de l’individu. Pour atteindre au caractère orchestral et à l’hétérophonie qui, du point de vue stylistique, prédominent dans cette œuvre, cette méthode de composition a été suivie: du matériau sonore d’origine environnementale et musicale ( |
Notice (en) : |
Rooted in this work lies the desire to hear those multiple and deep voices, that now belong to what we call History, rise together in one song. Through the sometimes violent embrace of sound materials, as distant and far away as our great music can be from the traditional music of other civilizations, one will recognize this vain desire to break the wall of silence, of the erasure, of the disappearance. Sadly ethnocentric would be such an act, if one had not learned along the way to cancel this distance, understanding that these now silent voices were then moved by the same force as today’s artist, that is of being the intercessor; then against the power of the spirits, now for the freedom of the individual. The orchestral and heterophonic quality which can define stylistically this work has been reached by following this compositional method: from the sound materials of environmental and musical origin ( |
Date (fr) : | 1 janvier 1990 |
Date (en) : | 1 janvier 1990 |
Autres informations (fr) : | Composée de juillet 1987 à avril 1988 dans les studios du Groupe de musique expérimentale de Marseille ({acro:gmem}), France, et du compositeur, |
Autres informations (en) : | |
ID CEC : | 40612 |
ID catalogue CEC : | 10630 |
Exécution : | 28108 |
Nom | Part | Fonction | Id éditeur | Genre |
Christian Calon | 100% | Compositeur | 2 | M |
1 | Présentation | 1min 32s | |
2 | 1er mouvement | 3min 4s | |
3 | 2e mouvement | 2min 36s | |
4 | Le sommeil | 2min 52s | |
5 | Totem | 4min 30s | |
6 | La mort | 4min 26s | |
7 | Épilogue | 1min 42s |
Date : | 17 juin 1988 |
Lieu : | Jardin des Vestiges |
Ville : | Marseille |
Province ou état : | Bouches-du-Rhône |
Pays : | France |