Titre en anglais : |
Dreamlike Shudder in an Airstream Part 1: for a crumpled woman |
Année de composition : |
2000
|
Durée : |
13min
52s
|
Instrumentation (fr) : |
bande stéréo
|
Instrumentation (en) : |
stereo tape
|
Notice (fr) : |
Comment une énergie naturelle peut-elle transmettre une dynamique de l’irréel au réel… et inversément? Quels sont les points de tangentes qui permettent d’établir une bonne circulation entre les deux? Quelques éléments de question dans cette pièce? |
Notice (en) : |
How can natural energy impart the dynamic of the unreal to the real, and of the real to the unreal? What are the points of contact that make free-flow between the two possible? These are some of the questions that this piece raises. |
Traducteur (en) : |
Tom Carter |
Autres informations (fr) : |
Dreamlike Shudder in an Airstream Part 1 a été réalisée en 2000 dans le studio du compositeur grâce à l’aide de la Communauté française de Belgique et a été créée en mars 2000 lors du concert produit par ARTem (Bruxelles, Belgique). Merci à Charo, Axel et Wim pour leurs interventions dans la genèse de ce travail. Dreamlike Shudder in an Airstream Part 1 a obtenu le Prix du public ex-aequo au Concours biennal de composition acousmatique Métamorphoses 2000 (Bruxelles, Belgique) et a été enregistrée en 2000 sur le disque Métamorphoses 2000, Musiques & Recherches (MR 2000). |
Autres informations (en) : |
Dreamlike Shudder in an Airstream Part 1 was realized, with the support of the Communauté française de Belgique, in the composer’s studio in 2000 and premiered in March 2000 during a concert produced by ARTem (Brussels, Belgium). I would like to thank Charo, Axel and Wim for the part they played in the creation of the work. Dreamlike Shudder in an Airstream Part 1 received a jointly awarded Public’s Prize at the Biennial Acousmatic Composition Competition, Métamorphoses 2000 (Brussels, Belgium) and was recorded in 2000 on the disc Métamorphoses 2000, Musiques & Recherches (MR 2000). |
Exécutions : |
22133,
27761,
28485
|