Titre en anglais : | [60]Project |
Année de composition : | 2008 |
Durée : | 1h |
Instrumentation (fr) : | bande stéréo |
Instrumentation (en) : | stereo tape |
Commande de : | {acro:hcmf} |
Notice (fr) : | Dès le début de notre réflexion, à Ainsi germa Il fallait donc obtenir l’implication et la contribution de 60 compositeurs de musique électronique parmi les plus importants au monde, sous forme de matériaux sonores. Pendant les premiers mois de 2008 eut lieu un échange constant de courriels, s’intensifiant à mesure que les artistes, compositeurs, improvisateurs sur ordinateur et platinistes expérimentaux acceptaient mon invitation à participer au projet. La réponse fut plus qu’enthousiaste. Le projet comprenait deux étapes précompositionnelles distinctes. Chaque participant devait d’abord soumettre un objet sonore, ainsi qu’une courte improvisation sur cet objet. Il n’y avait aucune autre consigne; je souhaitais que chacun réponde au concept à sa manière. Les sons résultant de cette première étape furent téléchargés sur un site ftp qui fit office d’entrepôt pendant tout le projet. Ensuite, j’ai demandé aux participants de créer divers traitements sonores à partir des matériaux initiaux de leur choix. Cette deuxième étape a généré des fragments sonores aussi merveilleux qu’inattendus. Certains artistes se sont concentrés sur un petit nombre de sons pour développer des phrases tantôt courtes, tantôt longues, alors que d’autres artistes ont tout utilisé, de diverses manières toutes plus créatives les unes que les autres. Encore une fois, les sons ainsi produits furent téléchargés sur le site ftp. En juillet 2008, j’apportai tous les matériaux sonores de ces deux étapes au studio de l’{acro:inagrm}, à Paris, où l’œuvre finale, Je me suis donné le droit d’éditer, de raccourcir et de superposer les matériaux, selon le besoin de la composition. Dans quelques cas seulement, j’ai utilisé la transposition pour assurer une transition lisse entre les sections de l’œuvre. Cependant, jamais je n’ai retraité les sons soumis. À travers la création et le mixage final de la pièce, j’ai pu réunir des ensembles imaginaires de musiciens. Certains sont évidents: Bien que Cet ambitieux projet collectif propose une sélection originale de pratiques contemporaines en art sonore. De plus, il réunit des musiciens de partout dans le monde autour d’une pièce qui célèbre la révolution sonore de Voici ceux et celles qui ont généreusement contribué temps et sons au projet: |
Notice (en) : | When discussions first started with the Artistic Director of the Huddersfield Contemporary Music Festival ({acro:hcmf}), Thus began From the outset, the involvement and the contribution of sound materials by over 60 of the world’s leading electronic composers and sound artists were essential. During the early months of 2008 a steady stream of emails went back and forth across the globe as more and more sound artists, composers, laptop improvisors, and experimental turntablists accepted my invitation to take part and contribute. The response was overwhelming. The project had two distinct pre-compositional stages. Each of the participants was initially asked to contribute one sound object or a short improvisation with a sound object. Nothing was prescribed as I wanted everyone to respond to the concept of the project in their own way. Each of these sounds was uploaded to an ftp site which acted as a repository for all of the material. For the second stage, I asked all the participants to create a variety of sound treatments based on any of the initial material. This second stage produced some wonderful and unexpected sound fragments. Some decided to focus on a small number of sounds and develop short or in some cases extended phrases, whilst others set out to utilize all of the material in a variety of imaginative means. These second stage processed sounds were again uploaded to the ftp site. In July of 2008, I took all the sound material from both stage one and two to the {acro:inagrm} studio in Paris where the final work, I allowed myself to cut and edit material to suit the compositional purpose and to layer material. A limited amount of transposition was used in order to facilitate the seamless transition from one section of material to another. At no point did I process any of the sounds further. During the creation and final mixing of the piece I was able to assemble imaginary ensembles of musicians. Some of these are more obvious: Although This large and ambitious collaborative project presents a unique cross-section of contemporary practice in sound art and brings together musicians from all around the globe in a piece that celebrates Those who took part with their generosity of time and sounds are: |
Traducteur (fr) : | |
Date (fr) : | 24 août 2008 |
Date (en) : | 24 août 2008 |
Autres informations (fr) : | |
Autres informations (en) : | |
Exécution : | 28031 |
Nom | Part | Fonction | Id éditeur | Genre |
Mathew Adkins | 100% | Compositeur | 1 | M |
1 | Abstract / Ambient [1.1] | 7min 52s | |
2 | Concrète / Instrumental [1.2] | 8min 13s | |
3 | Concrète / Experimental [1.3] | 6min 3s | |
4 | Sea Soundscape [2.1] | 9min 1s | |
5 | Urban Soundscape [2.2] | 7min 5s | |
6 | Ambient Instrumental [3.1] | 5min 59s | |
7 | Noise Study [3.2] | 2min 44s | |
8 | Extended Vocal [3.3] | 13min 5s |
Date : | 28 novembre 2008 |
Lieu : | North Light Gallery |
Ville : | Huddersfield |
Province ou état : | Angleterre |
Pays : | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord |
Événement : | Huddersfield Contemporary Music Festival ({acro:hcmf}) |