Notice (fr) : |
Au départ, il s’agissait d’un poème que je lisais souvent en public, l’un de mes favoris. La lecture était brève, le texte très musical, j’étais satisfaite. Un moment. Parce que peu à peu le texte semblait appeler une nouvelle forme, plus importante, plus musicale encore peut-être, prétendait remplir l’espace: toutes choses que je ne pouvais parvenir à faire avec ma seule voix. Alors j’ai pris le chemin de la classe de composition électroacoustique de Bernard Fort et celui des studios. J’avais décidé de travailler à partir du seul texte, à partir duquel j’ai créé un canon, canon qui remplit l’espace, qui monte crescendo jusqu’à n’être que désordre, un désordre où les mots n’ont plus de sens mais ne sont qu’une enveloppe sonore. Avant de se calmer et de laisser la place à une seule voix isolée: Jusqu’ici tout va… Ce travail a donné lieu à une collaboration avec le plasticien-vidéaste Jules Reynaud. Le fruit de cette rencontre a été présenté lors de l’exposition Mots d’images qui s’est tenue au Polaris à Corbas (près de Lyon, France) au mois de février 2003. «Jusqu’ici tout va? Bien so weit so gut? Tout va bien ici? So geit so wut i? Ci ou là hier o? Der da c’est toujours? Ici wo seit go? Sut ici me suit? Seit wo sut go i? Ci c’est mon ombre i? Ci me suit die im? Schatten sieht man nicht? Jusqu’ici tout va? Bien ici sut go? Weit so ici au? Ssi wo denn même quand? J’en suis ici a? Ber wo je reste i? Ci gut weiter so? Même quand je suis i? Ci hier je reste i? Ci wo ici j’ai? Dit da da da mê? Me quand j’en suis je? Reste ici so la? la même quand je suis? je reste ici kom? Ma hier même quand j’y? Suis je suis et je? Reste ici hin und? Her même quand je suis? Je je reste ici? Hier même quand je je? Reste ici hier même? Quand même même je suis? Ici hier je reste? Ici même je suis? Ici und so weit? Er» |