Informations
Nom de famille usuel : Marcoux
Prénom usuel : Francis
Genre : Masculin
Fonction : Compositeur
Interprète
Instrument (fr) : Guitare
Instrument (en) : Guitar
Date de naissance : 1974
Âge : environ 50 ans
Site actuellecd : Oui
Biographie
Bio en français : Suite à un apprentissage précoce et tumultueux de la guitare, le Québécois Francis Marcoux entreprend des études en composition à l’Université de Montréal. Fondateur de L’Hexacorde en 1998, il a depuis arrangé et composé plusieurs œuvres pour ensemble de guitares, ainsi que veillé à la production des concerts qu’a donnés l’ensemble jusqu’à ce jour. «L’idée première d’Obstination, explique le compositeur, est un court motif mélodique traité en ostinato. J’ai voulu relever le défi, un peu appréhendé comme un jeu, de construire une musique toujours variée à partir d’une idée musicale qui aurai très bien pu servir, par exemple, à un groupe de rock tel Slayer. J’ai profité de ce rapprochement pour écrire une pièce très rythmique où je laisse un peu aller mes pulsions primaires ou plutôt les idées musicales qui meublèrent mon adolescence. Aussi, j’ai voulu expérimenter l’aspect percussif que revêtent certaines agglomérations de notes, selon leur densité. Et avec mon souci de construire une musique très variée au dessus du même ostinato, les sections rythmiques alternent avec des sections plus au moins élaborées sur le plan contrapuntique.»
Rédacteur/trice de la bio en français : Étienne Guérin
Date de la bio en français : 1 avril 2004
Bio en anglais : Having early and tremendously learned guitar playing, Québecer Francis Marcoux undertake composition studies at Université de Montréal. Founder of L’Hexacorde in 1998, he has since arranged and composed several works for guitar ensemble — aside from attending the concerts production of this ensemble. “The idea behind Otanitso is a short melodic motif set in ostinato. I wanted a challenge, kind of a game: to construct a varied music upon a musical idea that could have been as well useful for a rock band like Slayer. I took this connection as an opportunity to write a very rythmic piece where some of my primary impulses could lay off a bit — indeed, some of the musical ideas from my teenage years. Moreover, I wanted to experiment the percussive aspect of some notes agglomeration, in accordance with their density. With my concern on building a very varied music upon the same ostinato, rythmic sections alternate with sections less elaborated in a contrapuntal sense.”
Rédacteur/trice de la bio en anglais : Étienne Guérin
Traducteur/trice de la bio en anglais : Patrick Poulin
Date de la bio en anglais : 1 avril 2004